概览

榛名山保留了它的名字、灵魂,以及来自 榛名山 (Haruna) 的灵感,但其他一切都被重新构想。这不仅是小修小补,而是一场全面重制,把赛道打造成更快、更精简、强度更高的登峰冲刺。

这依旧是你记忆中的 Haruna,但新版本把耐力换成了精准——一场每秒都关键的高速山道冲刺。

An image of The mountain classic track

赛道介绍(Haruna Introduction)

榛名山不只是一条梦幻弹珠赛道,它是一场关于混沌、精准与肾上腺素的全面下滑竞赛。赛道灵感来自日本的榛名山与《头文字 D》的街头赛车精神。从震耳欲聋的 Summit Stompers(山顶重锤)到刀锋收尾段,每一部分都考验专注、时机与一点点运气。

这条赛道为速度而建,却靠智慧取胜。欢迎来到 Marble Magic,看看你的本命选手能否在攀升、混战与反击中活到最后。

赛道参数一览(The Haruna Track Overview)

An image of Mountain classic layout overview

赛道名称 榛名山
主题 日本 榛名山(Mount Haruna)
长度 3,060 cm(约 1,205 inch
弯道 12 个转弯
圈数 1
预计完赛时间 59 – 75 秒
障碍 Slalom(回转) · Summit Stompers(山顶重锤) · Blockers(阻挡器) · Pebble Pummel(碎石捶击) · Poprock Ridge(爆岩岭) · Razor Gate(刀锋门) · Sidewinder(蛇形 S 弯) · Zigzag Pass(之字峡) · Spinning Tree Field(旋转树林) · Blade Field(刀片地带)
梦幻弹珠材质 陶瓷(Ceramics)
布局 起点 → 第一大弯 → Summit Stompers & 第二大弯 → Pebble Pummel → 加速隧道 → 第三大弯 & Razor Gate → 加速隧道 & 旋转树林 → Poprock Ridge & Blade Field → 升降机 → 终点线
参赛车数 5 颗梦幻弹珠
梦幻弹珠尺寸 16 mm
起跑机制 自动机械闸门(Automatic Mechanical Gate)

布局详解(Haruna Track Layout Description)

起点(Starting Point)

倒计时灯闪烁、数字标牌亮起,八颗陶瓷梦幻弹珠在山顶闸门下列阵。读秒从 5 开始,它们在激光校准的起跑槽中并排就位。读秒归零,自动闸门猛然打开,赛车跃上回转(Slalom)光洁赛面——开局即爆发,没有试探,自第一秒起就要全力以赴

An image of Moutain classic starting point

第一大弯(First Major Turn)

穿过回转后立即冲进左手大下坡弯,雕刻在榛名山侧壁。当地人称之为 Haruna Hairpin(榛名发夹弯)。这不仅仅是个转弯,更是对抓地、平衡与胆识的早期考验。稍有失误,领先即逝。此处贴内沿完成加速,才能为接下来的首个机械障碍——Summit Stompers(山顶重锤)铺好节奏。

An image of Mountain classic first major turn

Summit Stompers 与第二大弯(Summit Stompers & Second Major Turns)

赛道在发夹弯后短暂拉直,速度极速攀升,随即闯入 Summit Stompers 的“锤阵”。9 块重锤按混乱节奏起落,把跑道变成毁灭性的“山地舞池”。一步错、时机差,便从第一掉到末尾。紧接着进入第二个大弯,外侧是樱花点缀的山间公路村景。对车手而言无暇观景——赛道开始轻微倾斜,必须完美对线下一个障碍。

An image of mountain classic second major turn

Pebble Pummel(碎石捶击)

从长直道带出的速度让车手如子弹般抵达,却瞬间陷入失控。密集的微型桩钉以散乱节奏起伏,迫使梦幻弹珠弹跳、反弹、偏航。顺风者靠运气+时机杀出笔直“净空线”,其他人可能被弹飞打转或在出口前失速。这里比的不是蛮力,而是活着通过

An image of mountai classic pebble pummel

加速隧道(Accelerator Tunnel / “Turbo Z”)

穿出碎石区、切过 Poprock Ridge(爆岩岭)入口,赛车被抛入悬崖侧的透明加速管(山壁标识称 “Turbo Z”)。它为速度而生而非安全。落差陡峭、推进猛烈、结果难测:有的顺畅对齐喷出,有的像困在雷电般沿壁弹跳,命运在出口前已被改写。短暂开阔后,一道细长赛带弧形对线,迎来致命的Razor Gate(刀锋门)精度考验。

An image of Mountain classic accelerator tunnel

第三大弯与刀锋门(Third Major Turn & Razor Gate)

出 Turbo Z 便坠入第三个高速发夹弯,街屋与樱花映衬视觉欺骗。高速度 + 紧侧倾极易冲过线或被挤向外侧。转弯随即收紧成 S 弯,最窄处埋伏着刀锋门:机械臂按无情节奏左右横切。时机失手=当场被拦;穿针引线=动能加成直冲出弯。此段常见一换二、甚至一换三的名次跃迁,堪称榛名山的招牌关卡——比的不只是速度,更是胆识与沉着

An image of Mountain classic third major turn

加速隧道 & 旋转树林(Accelerator Tunnel & Spinning Tree Field)

穿过刀锋门、切下陡坡后再次入红肋加速管,这次出口更狭窄,车辆被抛入窄谷直面“旋转树林”。九棵树状障碍以随机方向自转——外表宁静,执行层面纯粹乱流。有的“树”会引导前进,有的会打歪线路。有人找到完美切线,也有人像树叶般在林中乒乓

An image of Mountain classic spinning tree field

爆岩岭 & 刀片地带(Poprock Ridge & Blade Field)

树林后的动能快速累积,但前方是爆岩岭:直道两侧的快速弹起桩钉如火山喷发般“突刺”。地面的箭头橙色导向板强制方向选择,入段若不果决,极易乱跳失控。紧接着是刀片地带(Blade Field)——纵向细缝成阵、按节奏升降。有人滑行无碍,也有人被卡住、阻断、掀翻。这里是全程最外科手术级的精密段:没有“穿针”能力,速度毫无意义

An image of Mountain classic blade field

升降机(Lift)

当体力被抽干、地形趋于平直之际,一部嵌壁玻幕货梯将赛车收入山腹。它不快,却具有仪式感:沿着摊贩、灯笼与静静的樱花机械返顶——短暂的宁静,不是重置,而是终章前的深呼吸。到顶后,升降机把车手一一放回再入坡道,也就是起跑口的同一走廊——但这一次,那里就是终点

An image of Mountain classic lift

终点线(Finish Line)

越过升降机后车速不减,这段短而利的终线走廊两侧布满数字倒计时看板霓虹标识。标着 “GO”高架龙门像守门人一般,见证每一颗梦幻弹珠压过最后的计时感应器。赛场洋溢着赛车风 + 赛博氛围:LED 频闪、反光横幅、看台欢呼。没有误差空间,只剩最后一条直线,锁定名次。

An image of Mountain classic finish line

结语(Conclusion)

Marble Magic 的榛名山(Haruna)不仅仅是一场比赛;它是对精密工程场景美学梦幻弹珠竞速技艺的致敬。这条赛道把美与残酷糅合在一起:从第一大弯的紧凑切线,到 Summit Stompers(山顶重锤)的混乱;从加速隧道(Accelerator Tunnels)的速度爆发,到把一切闭环的升降机(Lift)

灵感源自日本榛名山(Mount Haruna),每个细节都在考验动能、操控与运气,奖励那些能读懂地形、在毫秒之间做出反应的赛车。不论是穿越 Pebble Pummel(碎石捶击),还是在 Blade Field(刀片地带)里穿针引线,这条赛道从不松懈。

不到 90 秒里,榛名山奉上一段难以忘怀的旅程——让观众屏息、让车手渴望再战一回